蘭州大學外國語學院外國語言文學學科簡介

發(fā)布時間:2020-05-02 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
蘭州大學外國語學院外國語言文學學科簡介

蘭州大學外國語學院外國語言文學學科簡介內容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

蘭州大學外國語學院外國語言文學學科簡介 正文

外國語言文學學科簡介

 
一、學科定位與目標
學科定位:蘭州大學外國語言文學學科始建于1946年,在70年的教學和學科建設中已形成了較完整的“本科-碩士研究生”兩級人才培養(yǎng)體系。本學科下設的英語語言文學、外國語言學及應用語言學、俄語語言文學三個專業(yè)先后獲得碩士學位授予權,在國內外已具有一定影響。2010年,學院獲得外國語言文學一級碩士學位授予權及翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)授予權,并于2011年開始招生。2013年2月,外國語言文學學科成為甘肅省重點培育學科。
外國語言文學學科以“理論與應用并重,揚長補短,全面發(fā)展”為指針,立足西部,放眼全國,把握機遇,跟蹤學術前沿,留意與外國語言文學學科有關的國家社會與經(jīng)濟建設走向、西北地區(qū)穩(wěn)定與發(fā)展等國家發(fā)展戰(zhàn)略。同時,關注時代對學科建設提出的新要求,與時俱進,大力發(fā)展翻譯碩士專業(yè)。
發(fā)展目標:結合西部地區(qū)的社會-經(jīng)濟發(fā)展的實際情況和需求,本學科貫徹學校“有特色,高水平”的發(fā)展思路,在發(fā)展中不斷完善學科結構,注重內涵建設,提升培養(yǎng)質量,重點提升已有一定優(yōu)勢的俄羅斯及中亞國家社會文化研究、英語文學研究與譯介、語用學研究、口譯與同聲傳譯(英語)等研究方向的水平,使這些研究方向在國內具有一定影響力。學科發(fā)展的近期目標是爭取獲得省級重點一級學科,從而力爭一級學科博士學位授權點。
二、學科方向設置、優(yōu)勢與特色
外國語學院在學科建設、科學研究、人才培養(yǎng)等方面取得了豐碩的成果。學院凝練出歐美文學、俄語語言文學、外國語言學及應用語言學、翻譯理論與實踐等學科方向。近年來,學院又形成具有地域和時代特色的學科方向,如美國華裔作家研究、區(qū)域學、東鄉(xiāng)語語用研究、元小說敘事等。
在外國語言文學、翻譯理論與實踐、外國語言學與應用語言學、現(xiàn)當代西方文論、跨文化研究等方面形成特色。
歐美文學方向多視角關注歐美文學現(xiàn)象,側重西方后現(xiàn)代主義作品研究,特別是當代玄學偵探小說、美國現(xiàn)當代戲劇與新形式主義詩歌等研究。袁洪庚研究英美玄學偵探小說起步早,在此領域內發(fā)表論文14篇,出版教材1部,有關著述被權威刊物引用。本學科方向的教師還分別主持了“??思{家族敘述與新時期中國家族小說比較研究”、“戴維·洛奇的小說創(chuàng)作與批評研究”課題、“美國當代‘病志’文學研究”等等國家級與教育部項目。
俄語語言文學專業(yè)現(xiàn)有俄語語言學、俄羅斯文學、俄語國家社會文化和區(qū)域學(上海合作組織大學)四個研究方向。重點研究俄語語言學、俄羅斯當代文學、中亞東干文學、俄羅斯社會文化、中亞國家社會文化、俄語國家語言政策、中俄文化關系等,在中亞東干文學、俄國在中國西部的考察、原蘇聯(lián)國家語言政策等方面獲得國家與教育部項目。
外國語言學及應用語言學方向研究范圍廣泛,表現(xiàn)在語用學、二語習得理論與實踐、詞匯學、語言測試、語料庫語言研究等方面。劉思教授率領的團隊,在“實驗語用學”這一國際前沿性研究方面成果突出,發(fā)表了多篇核心期刊論文和專著,包括《語用學學刊》SSCI期刊論文、“中國社會科學出版社”英語專著。學院建立了“語用學實驗室”,為實驗語用學研究提供了可貴的研究平臺。該團隊在“社會語用學”方面突出西部特色:研究東鄉(xiāng)語的語用特點;近年連續(xù)獲得兩項國家級項目資助;出版專著一部;發(fā)表核心期刊論文多篇。李宗宏教授的詞匯(語用)學和二語習得領域也取得了良好的學術成果,現(xiàn)已在《現(xiàn)代外語》、《外語教學》等期刊發(fā)表相關研究論文10余篇,在北京大學出版社、南京大學出版社等出版機構出版相關研究專著5部。陳建林博士的測試學、語料庫語言學研究也成果斐然;獲得國家級與教育部項目資助。
翻譯理論與實踐方向是學科建設的支柱之一,以歐美文學名著翻譯為主。近年來又出版社會、政治、經(jīng)濟及法律等方面的譯著11部。與此同時,中西譯論研究也取得一定成績,如,陳浩東出版《翻譯心理學》填補了國內相關研究的空白,該書列入謝天振總主編的翻譯專業(yè)必讀書系。此外,模因論研究、翻譯詩學及《紅樓夢》翻譯研究也有一定的成績。
三、人才培養(yǎng)目標
外國語言文學學科碩士研究生應具有較強的語言文學基礎,熟稔語言文學基本理論、及研究方法,有寬廣的視野,具備中外語言文學、歷史、哲學等方面的基礎知識,了解本學科研究的最新學術動態(tài),能將理論與實踐相結合,適應社會發(fā)展的需要,完善自我。有從事科學研究或基礎應用研究的能力,能獨立或與他人合作提出并解決問題,取得具有創(chuàng)新性的成果。
翻譯碩士專業(yè)教育旨在培養(yǎng)出適應國家建設和市場需求,具有良好職業(yè)道德和綜合素質、掌握一定的翻譯理論知識和相關行業(yè)知識、具有敏銳的跨文化交際意識和較強的雙語交際能力、具有熟練的翻譯技能和翻譯管理與技術運用能力,能勝任政治、經(jīng)濟、文化等不同專業(yè)領域的高層次英漢口、筆譯職業(yè)化人才。
四、學科影響
袁洪庚等的成果“偵探小說:作品與評論”與劉思的成果“An Experimental Study of the Classification and Recognition of Chinese Speech Acts”于2013年均獲得甘肅省第十三次哲學社會科學優(yōu)秀成果獎三等獎,在省內外國文學與語言學產(chǎn)生了一定的影響。相繼獲得全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室項目3項,教育部人文社會科學研究項目5項。項目級別及立項數(shù)在甘肅省內,甚至西北地區(qū)的同類學科中處于較領先的地位。  
各專業(yè)已培養(yǎng)500多名碩士研究生,在國內外高等院校、企事業(yè)單位等多個行業(yè)工作,涌現(xiàn)出許多優(yōu)秀校友。

蘭州大學

添加蘭州大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[蘭州大學考研分數(shù)線、蘭州大學報錄比、蘭州大學考研群、蘭州大學學姐微信、蘭州大學考研真題、蘭州大學專業(yè)目錄、蘭州大學排名、蘭州大學保研、蘭州大學公眾號、蘭州大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應蘭州大學考研信息或資源。

蘭州大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://zhangjiajieline.cn/lanzhoudaxue/yanjiushengyuan_268939.html

推薦閱讀