2022年廣東工業(yè)大學359日語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱

發(fā)布時間:2021-09-27 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年廣東工業(yè)大學359日語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱

2022年廣東工業(yè)大學359日語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年廣東工業(yè)大學359日語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱 正文

附件2
廣東工業(yè)大學2022年研究生招生考試專業(yè)課考試大綱
考試科目名稱:(359)日語翻譯基礎 基木內容:(300字以內)
一、 考試目的:考察考生英漢互譯能力是否達到進入MTI學習階段的水平。
二、 考試性質與范圍:基礎翻譯能力水平考試,范圍包括詞匯量、語法及II漢語言轉換的 基本技能。
三、 考試基本要求:
1. 掌握大綱所要求的日語詞匯;.正筋把握漢語和日語中的術語、專有名詞、縮略語、常用 成語及慣用詞組的語義;
2. 貝備轉換漢語和日語中的術語、專有名詞、縮略語、常用成語及慣用詞組的能力;具備 正確選擇譯詞的能力。
3. 掌握譯學領域最基礎、最車要的•些概念和問題;了解譯學研究翻譯領域中的重大事件, 重要人物及其思想,具備-定的知識面:能夠運用相關理論解釋翻譯現(xiàn)象。
4. 能夠運用一定的翻譯策略和技巧進行雙語互譯,譯文基本忠實于原文,無明顯的誤譯或 漏譯;譯文通順,用詞準確,符合表達習慣,無基礎語法錯誤;漢譯日何小時400-500個 漢字;日譯漢每小時900-1000個日語標記符號。
四、 考試形式:閉卷考試,客觀題與主觀題結合,單項技能測試與綜合技能測試結合。
題型要求及分數比例:(聞士生滿分100分,學術學位、專業(yè)學位碩士生滿分均15()分)
《日語翻譯基礎》考試佐容一覽表
序號 考試內容 題型 題量 分值 時間(分鐘)
1 翻譯相關知識 選擇題或填充題 10題選擇或填空題 20 10
2 翻洋相關概念 簡答題 5道筒答題 20 25
3 詞語翻譯 漢日詞匯對譯 漢/日文各15個 30 30
4 日漢互譯 篇章翻譯 2篇漢譯日(30分)
2篇日詳漢(50分)
80 115
共計       150 180
 

 
 
 
 
 
 
廣東工業(yè)大學

添加廣東工業(yè)大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[廣東工業(yè)大學考研分數線、廣東工業(yè)大學報錄比、廣東工業(yè)大學考研群、廣東工業(yè)大學學姐微信、廣東工業(yè)大學考研真題、廣東工業(yè)大學專業(yè)目錄、廣東工業(yè)大學排名、廣東工業(yè)大學保研、廣東工業(yè)大學公眾號、廣東工業(yè)大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應廣東工業(yè)大學考研信息或資源

廣東工業(yè)大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://zhangjiajieline.cn/guangdonggongyedaxue/cankaoshumu_469642.html

推薦閱讀